La Mare de Déu
de la Jonquera
Puix del cel sou tresorera
i de Deu la mes honrada,
siau la nostra advocada
ah Verge de la Jonquera
Molt lliberal us mostrareu,
Senyora, amb vostres devots,
quan per auxili de tots
eix gran tresor els donareu:
Vostra imatge que venera
la Pobla, molt obligada.
siau la nostra advocada
ah Verge de la Jonquera
Troba-la un humil pastor,
collint de jones un manat,
prrengue-la amb humilitat
donant gracies al Senyor
Qui sempre mira i prospera
aquella virtut sagrada.
siau la nostra advocada
ah Verge de la Jonquera
Els devots encontinent
un temple us fabricaren,
i en son altar collocaren
aquella joia excellent,
desitjant en gran manera
fossiu de tots venerada.
siau la nostra advocada
ah Verge de la Jonquera
Excedeix al diamant,
plata i or, vostra hermosura,
Temple de l'Esperit Sant,
una rica primavera
de grans virtuts adornada.
siau la nostra advocada
ah Verge de la Jonquera
venerada a la Parroquia de la Pobla de Cervoles (les Garrigues)
la festa de la Mare de Déu de la Jonquera cada 21 de novembre
Gottesmutter Maria
von La Jonquera
Du Schatz des Himmels, weil Du
am meisten von Gott geehrt,
Sei unser Anwalt
oh Jungfrau von Jonquera
Aus freiem Herzen zeigen Dir
Mutter, Deine Geweihten Dank
für Deine Hilfe, denn Deine Hand
hält den größten Schatz:
Dein Kind, das wir verehren
Puebla ist dir sehr dankbar:
Sei unser Anwalt
oh Jungfrau von Jonquera
Ein bescheidener Hirte
betete mit Demut und dankte
Dir für die große Freude,
für das Wunder, Dich zu sehen.
und Deine heilige Tugend, und
er bat Dich voll Vertrauen:
Sei unser Anwalt
oh Jungfrau von Jonquera
Er kniete ehrfürchtig nieder
und erbaute ein Kirchlein,
und schmückte einen Altar.
Mit überquellender Freude
hat er Dein Kind verehrt:
Sei unser Anwalt
oh Jungfrau von Jonquera
Deine Schönheit übertrifft
Diamanten, Silber und Gold,
Tempel des Heiligen Geistes.
Du Schatz der Lebens, mit
großen Tugenden geschmückt.
Sei unser Anwalt
oh Jungfrau von Jonquera
aus der Gemeinde Puebla de Cervoles (Garrigues)
Fest am: 21. November
Text: volkstümlich, kathalanisch
Übersetzung M.Gmelch
Musik: traditionel anhören
| | |